servicii traduceri bucuresti

Cum decurge procesul de traducere?

Transpunerea unui text scris dintr-o limba in alta cu preocuparea ca textul rezultat sa aiba fluenta si naturalete in limba destinatie, iar intelesul textului original sa fie pastrat poarta denumirea de traducere. Aceasta este reusita…



Apostila. Când este necesară?

De ce este necesară apostila și ce este ea? Apostila este, în unele cazuri, o ștampilă pătrată care se pune pe un act pentru ca acesta să poată fi folosit în străinătate, iar în alte…


traduceri acte auto

Traducerea actelor auto necesare înmatriculării

Dupa cum bine știți, dispunem de posibilitatea de traducere a diverselor tipuri de acte. Aici se pot include și cele auto, în vederea înmatriculării  autovehiculelor. Pentru a îndeplini acest lucru va fi nevoie de traducerea…


Traduceri legalizate – să explicăm puțin!

Ce înseamnă o traducere legalizată? Traducerea efectuată de un traducător autorizat, pregătită special pentru a fi prezentată notarului în vederea legalizării, care recunoaște specimenul traducătorului depus în biroul său și aplică ștampilele necesare în vederea…